《雪域虹光—光明金剛密庫》

第七章 法義遍滿 大寶伏藏

◎問:時常聽上師說安章寺的伏藏來自閔珠林的迭德嶺巴,請上師開示何謂伏藏?

上師:伏藏,藏文是「埵瑪」;「埵」,有寶貴和值得保全之意;「埵」是指一件很珍貴的東西被埋藏了,最終再被發現出來。當這樣東西被發現了,就能引領眾生覺悟。

歷史上,蓮華生大師自從到西藏弘揚佛法後,發覺當時藏人質素未足接受甚深教法,故離開西藏前,把很多教法埋在不同領域裡︱有的在瀑流,有的在山岩,有的在虛空,甚至有的在聖者甚深禪定中。這些教法除了是經文或手稿殘卷外,「埵」也可以是小雕像、舍利或者法器,這些都有靈性的存在。相傳伏藏者取藏時能知「埵」的特徵,因為「伏藏」可以示現為自然界的東西,例如樹木、岩石、土地上的標記,亦可以世俗地是金、銀、寶石,被取藏者用來興建寺院之用。我現在狹義地陳述 「伏藏」 的意義,伏藏這時用於蓮師的教法:蓮華生大師明確地陳述十八種類別的埵瑪(伏藏)包括了無數形態的「埵」,這些伏藏包含了佛陀的甚深教法,它們都是無上瑜伽的修持法門,包括八大赫魯迦修持法門。所有伏藏都因為是蓮師所傳,故此蓮師是伏藏法門最高的上師。

伏藏是寧瑪所獨有,包括取藏特有的方法和原則,取藏者被稱為「得登巴」,相傳都是蓮師和衪的弟子化身。這些取藏者是轉世形式而示現化身。

移喜蹉嘉、曼達拉娃是蓮師主要的女弟子,她們亦把蓮師口訣書寫下來,並協助蓮師把教法埋藏起來。

取藏者通常由於宿生智慧,他們能圓滿地重整伏藏經文,並準確地解讀伏藏經文的理論和方法。他們都擁有天生超凡的方法。

◎問:請問怎麼叫「八大赫魯迦法門」?

上師:蓮師從印度八大成就者學來八種修法。分別從身持明尊者妙吉祥友學成文殊身(妙吉祥赫魯迦),從語持明尊者龍樹學成蓮花語(蓮花赫魯迦),從意持明尊者吽迦拉學成真實意(真實赫魯迦),從功德持明尊者布瑪拉米劄學成甘露功德(甘露赫魯迦),從事業持明帕巴哈帝學成橛事業(普巴赫魯迦),從本母持明答那桑芝他學成差遣非人(圓滿赫魯迦),從威猛咒持明尊者山帝加巴學成猛咒咒詛(千秋赫魯迦),從供讚持明尊者容布固夏學成世間供讚(巴清赫魯迦)。

這八大赫魯迦便成寧瑪的八修部法。

◎問:那些取藏者通常出生於不同時代,為怎麼蓮師或取藏者要這樣安排,而不來一次大規模地把伏藏全部取出,利益世人。

上師:因為人往往依據自我來詮釋佛法,致令教法混淆, 正法反而失傳, 或被世人誤解、或失去力量。正如釋迦牟尼佛的教法要在不同世紀重新結集一樣,取藏者或弘揚伏藏的上師都要在歷史的不同時間出現來釐清、重新詮釋或重新注入時代活力到原本教法裡。

◎問:這豈不是竄改聖典?

上師:心有所執、有局限的時候,就算「聖典」亦變成「魔書」。「佛心」都有一準則,豈會給心懷不軌的人能竄改得。所以我認為作為教化之一種表現的「聖典」要依時代進化而賦予時代性,因應當時人心的屬性,而給予時代的詮釋。

◎問:既然「聖典」可以重新賦予時代新詮釋,那麼那些詮釋者,取藏者的質素由誰人審核?

上師:無人能審核,因為那些得登巴的智慧,證境和能力,通常都是超乎常理。但另一方面,人人都可以 「審核」,因為佛心常存每人的本初覺醒中。 蓮師在傳記中已預言有三聖、八賢、二十一哲、一百零八偉、一千大的得登巴出現於世,對於這些取藏者,蓮師和衪的弟子會給予確切的位置密碼,使他們發掘教法。

◎問:發掘出來的原始伏藏,是否即可修學?

上師:很多的伏藏教法是用一些高度符號性或密碼的方式,我們稱為「空行語言」,那些不是蓮師特別指定的人是無從解說。一般空行都會透過口耳詮表來協助取藏者演繹經文的精髓奧祕。

◎問:蓮師預言的得登巴,可以介紹一下嗎?

上師:蓮師預言的得登巴在十一世紀時出現,由十二世紀開始增加。得登巴太多,我只舉出較重要的,最早的大得登巴有三位,分別是蓮師身、語、意的化身。

一 尼瑪沃色(Nyang-ral Nyi-ma odzar)(一一二四至一一九二)

二 古魯卻季旺秋(Guru chos-kyi-dbang-bhyng)(一二一二至一二七○)

以上二人掘出的伏藏稱為「南藏」。

三 仁增郭季定楚堅(Rig-dzin-rgod-idem-bhrul-can)(一三三七至一四○八)

這位得登巴發掘出來的伏藏稱「北藏」。

十四世紀開始,伏藏得到空前發展:

一 屈拿嶺巴(Ratna-gling-pa)(一四○三至一四七九)

二 啤瑪嶺巴(Padma-gling-pa)(一四五○至一五二一)

三 烏堅嶺巴(Orgyan-gling-pa)(一三二三)

四 桑傑嶺巴(Sangs-rgyas-gling-pa)(一三四○至一三九六)

五 多傑嶺巴(rdo-rje-gling-pa)(一三四六至一四○五)

六 嘎瑪嶺巴(Karma-gling-pa)(十四世紀)

七 龍欽巴(Long-chen-pa)(一三○八至一三六四)

八 迭德嶺巴(Terdak-gling-pa)(一六四六至一七一四)

九 吉美嶺巴(Jigme-gling-pa)(一七三○至一七九八)

以上全是大取藏者。

到了十九世紀的蔣貢康慈(Jamgon Kong-sprul)(一八一三至一八九九)把主要的伏藏編輯起來,成六十二冊的仁青堆注(Rin-chen-gter-mdzod)。蓮師還預言很多的取藏者至今尚未出現。

第七章完


Copyright by The Great Perfection Buddhist Centre