《寶行王正論》(Rājaparikathāratnamāla)第17講

日期:2012年10月6日
龍樹菩薩造論
陳真諦法師 譯
金剛上師卓格多傑 傳講



提要:上一堂龍樹菩薩指出,成就無上佛果有三種因:第一是堅固如須彌山王的世俗菩提心,期望自他都能證得無上正覺;第二是遍滿十方邊際的悲心,無論哪處有眾生,都興起無緣大悲;第三是不執常、斷二邊的智慧。「為自他俱得,無上菩提果,是菩提根本,心堅如山王;因十方際悲;及無二依智。」一般來說,由初發菩提心起,經三大阿僧祇劫積集福德和智慧資糧,菩薩歷經十地修行,資糧圓滿,坐千葉大蓮華領受十方諸佛白毫相放光灌頂,便成佛果。「如淨虛空月光照,生十力地復勤地,於色界頂證靜位,眾德究竟無與等。如器有異空無別,諸法雖別性無多,是故正知同一味,妙智剎那達所知。」佛在《優婆塞戒經》〈修三十二相業品〉中披露祂於三大阿僧祇劫修行歷程:「我於往昔寶頂佛所,滿足第一阿僧祇劫;燃燈佛所,滿足第二阿僧祇劫;迦葉佛所,滿足第三阿僧祇劫。」祂又強調:「菩薩摩訶薩修是三十二相業已,了了自知定得阿耨多羅三藐三菩提;如觀掌中菴摩勒果。」當中會有人問,三十二相業因以修何因為先?《優婆塞戒經》有一段經文曾說修三十二相以先得足下平相為開始,以無見頂相(頂髻相)為結束。

今堂繼續解說三十二相的相狀及因果關係:

八、由於及時紓貧濟困,招感正立手摩膝相。「他求自有物,我疾能惠施;由此臂傭大,得為世化主。」

九、由於能調順親眷,和睦共處,因而得「陰藏相」。「親愛若別離,菩薩令和集;此感陰藏相,恆服慚羞衣。」

十、因施傢具房舍,而招感金色相、大光相和細薄皮相。「常施樓殿具,細軟可愛色;故感天色身,潤滑光微妙。」

十一、由於事事依真實,理順尊長;所以招感白毫光相和一一孔一毛生相。「由施無上護,如理順尊長;感一孔一毛,白毫端嚴面。」

十二、以善說愛語,又隨喜別人說愛語為因;故招感上身如獅子相和肩圓好相。「常說善愛語,又能順正教;上身如師子,頸圓喻甘浮。」

十三、由於照顧愛護病人,得到兩腋下隆滿相和味中得上味相。「看病給醫藥,或令他養護;故得腋下滿,千脈別百味。」

十四、因為身先士卒,領眾行持正法;所以招感頂髻相(無見頂相)和大直身相。「於自他法事,常能為端首;頂骨欝尼沙,橫竪頰匿瞿。」

十五、由於長時說柔軟語、實語;招感八梵音相和大舌相。「由長時巧說,實美滑善言;得八相梵音,及舌根脩廣。」

十六、因為屢屢為別人解說諸法真實義,招感獅子頰相。「已知事實利,數數為他說;得好如師子,面門方可愛。」

十七、由於尊重別人,承侍眾生;所以招感齒齊相和牙白相。「由尊他不輕,隨順行正理;

齒白齊必勝,譬若真珠行。」

十八、由於恆時誠信不兩舌,所以招感四十齒相。「由數習此言,謂實不兩舌;故具四十齒,平滑堅遒淨。」

十九、由於以溫婉、平等心視眾生,招感真青眼(目紺青)相和牛眼睫相。「由瞻視眾生,滑無貪瞋癡,眼珠青滑了,瞼睫如牛王。」

所謂「千里之行,始於足下」,我們想雙足得到足下安平立相、千輻輪相、足跟廣平相、足趺高滿相,便要上供福田、恩田;不傷害生命;堅守正法和嚴守誓戒。希望得手足長指相、手足指縵網相、手足柔軟相、伊泥延鹿王膊相和正立手摩膝相,便要修四攝,以豐盛飲食布施、及時紓貧、悲濟死囚;用心學習和教導傳承四學五明。若希望下身具陰藏相,便要調順親眷,和睦共處。如希望上身得身廣長等相、七處隆滿相、兩腋下隆滿相、上身如獅子相、大直身相和肩圓滿相;便要不傷害有情,照顧愛護病人,以愛語曉喻眾生遵行佛說,復能身先士卒領眾行持正法。欲使全身皮膚有大光相、金色光、細薄皮相、一一孔一毛生相和毛上向相;我們除了要施捨家宅作修行人的阿蘭若,並提供上好的傢俬;讓他們安心修行;更要誓守戒律,尊師重道。我們希望五官端正、顏容舒泰得獅子頰相;希望牙齒方整潔白,得口四十齒相、齒齊密相和牙白相;那麼在跟別人說話時便要誠信不兩舌、尊重不綺語;以誨人不倦的態度向大眾說空性教義。又或者希望得真青眼(目紺青)相和牛眼睫相;我們便要習慣以慈眼平等看待眾生。我們希望得味中得上味相、大舌(廣長舌)相和梵聲相,便要內心充滿善意,以愛語溫柔地問候關懷別人,尤其是病人。最後,我們若希望得到如《優婆塞戒經》認為最殊勝的眉間白毫相和頂髻相;便要身先士卒,領眾頭頂禮拜諸佛聖賢、師長父母,對福田、恩田恆時尊重讚歎,恭敬供養;並且處處以「事事依真實」的態度,理順尊長。這樣修行人最終的回報是:在修至第十地時,十方諸佛眾會,皆以眉間白毫為這個謙卑努力的修行人灌頂,成就眉間白毫相和頂髻相。「十地從於十方佛,得妙灌頂智增上;佛子任運澍法雨,生長眾善如大雲。」

庚八 由於及時紓貧濟困,招感正立手摩膝相

八十二 他求自有物,我疾能惠施;

由此臂傭大,得為世化主。

When someone else seeks something possessed by oneself, and one is then able to bestow it swiftly and with kindness; ones arms will be broad and facile, and one will be a leader of the world.

當有人向自己索求財物時,若能(來者不拒,)速疾施捨;便能由此招感手臂粗壯,立手摩膝,成為世界的管治者。

庚九 由於能調順親眷,和陸共處;招感陰藏相

八十三 親愛若別離,菩薩令和集;

此感陰藏相,恆服慚羞衣。

When those formerly close and affectionate become estranged, the bodhisattva causes them to be able to come together. This brings the mark with secret organ retracted into the abdomen, and the constant possession of robes reflecting modesty and decency.

當至親至愛已經離別了,菩薩若能令他們重聚,將帶來陰藏相;(由於男根覆藏體內,)恆常擁有遮蔽慚羞的服飾。

根據《南傳大藏經》〈三十二相經〉,文中所謂親眷是指過去世中的親眷,因數數輪迴而「長久迷失歸途,久不相見之親戚、朋友、知己、同輩等,得重逢伴歸。」(註釋109)《大智度論》亦曾多次記載佛於多生多世中如何化度妻子耶輸陀羅的本生故事。此外,「陰藏相」在《瑜伽師地論》譯為「勢峰藏密相」(Kozagatavastiguhyah)(註釋110),指佛的男根睪丸猶如馬、象般覆藏腹腔內;根據《大智度論》卷二十六記載,佛在世時為化度徒眾,釋解疑慮的緣故,曾示陰藏相和大舌相。

庚十 因施傢具房舍而招感金色相、大光相和細薄皮相

八十四 常施樓殿具,細軟可愛色;

故感天色身,潤滑光微妙。

From giving furnishings for buildings and halls, which are fine, soft and pleasant in color, one brings as a karmic result body of celestial appearance, smooth and soft, emanating a subtle and sublime radiance (like refined gold).

恆常布施具有華麗柔軟、色彩悅目的傢俬的房宅(作精舍),能招感如天人般(純金色身)細緻端嚴(無垢)的光彩膚色。

根據《大毘婆沙論》卷一七七記載,「佛身真金色,映奪世間一切金光,令不復現。」據云,諸天天子身雖具金光,但在佛面前,他們金光不現,看似一塊普通的鐵塊。而「大光相」是指佛說法時,先從身體每一個部分放光,接著每一個毛孔放光,最後全身放出常光(innate brightness),遠達一丈;比起諸天身發出的寶光更明更淨。「細薄相」是指擁有塵土不著身的皮膚,就好像蓮花出淤污泥而不染一樣,遠離垢穢。

庚十一 由於說實語,理順尊長,招感白毫光相和一一孔一毛生相

八十五 由施無上護,如理順尊長;

感一孔一毛,白毫端嚴面。

Through providing unsurpassed protection, and according in a principled manner with venerable and seniors, one evokes as a result a single hair in each hair pore. And one’s face will be adorned with the forehead curl.

由於對尊長提供無上的保護,(例如從不隱瞞事實真相,實話實說,)態度亦謙順,讓尊長安心放心;所以招感每一毛孔只生一根毛和二眉之間長出白毫。

長部經典《三十二相經》認為,修行人「事事依真實,以樂如實語」,便可招感「眉間生白毫,柔似兜羅綿;整齊白輝耀,一孔生一毛,一一立體上。」(註釋111)而《優婆塞戒經》亦有大致相同的說法:「(釋尊)為菩薩時,於無量世宣說正法,實法不虛;是故次得白毫光相。」又說:「為菩薩時,於無量世,親近智者,樂聞樂論,聞已樂修;……是故次得一一孔中一毛生相。(註釋112)」一切智者大德,甚至凡夫都喜歡接近說實語、追求和奉行真理的人;這樣,菩薩在處世接物中,便為大眾提供了無畏施、「無上護」,讓大家無需設防地接納自己,跟自己安心交往。

在《現觀莊嚴論釋》的〈心要莊嚴疏〉中,賈曹杰這樣形容眉間白毫相:「眉間白毫莊嚴於眉間圓形處,柔軟、潔白、細嫩,接開出現約三肘等之量,縮回則向右蜷曲,頂端上靡(順服地旋轉),約橄欖果大小之銀棱狀般。」

此外,《大智度論》這樣描述一一孔一毛生相:「毛不亂,青瑠璃色,毛右靡上向。」

庚十二 由於善說愛語,隨喜別人說愛語;招感上身如獅子相和肩圓好相

八十六 常說善愛語,又能順正教;

上身如師子,頸圓喻甘浮。

By speaking good and pleasing words, while being able as well to accord with correct teachings, one’s upper body becomes like that of the lion, and shoulders will be well rounded like a banyan tree.

時常(依四攝待人接物,)善說愛語,又(以身體力行)隨喜別人愛語(四攝教法),因而招感上身如獅子相和肩圓好(如榕樹)相。

庚十三 由於照顧愛護病人,招感兩腋下隆滿相和味中得上味相

八十七 看病給醫藥,或令他養護;

故得腋下滿,千脈別百味。

From caring for the sick and providing physicians and medicine, or from ordering others to provide them care and protection, one thereby gains the fullness in the area below the axilla and the thousand taste channels distinguishing the hundred flavors.

愛護照顧病患者,為他提供照顧和關懷,將獲得兩腋以下隆滿相和能分別(一切)味道之百味味覺。

根據《大智度論》,菩薩進食時,咽喉兩邊流出甘露,與食物的味道和合;這種味道殊勝,故稱為味中得上味相。又,根據《大乘理趣六波羅蜜多經》卷四說:「……得如來口中四牙(犬齒),所有飲食及諸毒藥,至此牙時變成甘露。」據說,佛有時乞不到食物,便會吃一些牛馬吃的草食;阿難因此擔心佛的健康。佛拿草食在犬齒間嚼了一口,然後給阿難吃;阿難吃過之後說:「我從未吃過這樣美味的食物哩!」

庚十四 由於身先士卒,帶領眾人行持正法,所以招感頂髻相和大直身相

八十八 於自他法事,常能為端首;

頂骨欝尼沙,橫竪頰匿瞿。

Through service in Dharma endeavors benefiting self and other, and through always being able to act as an upright leader, one comes to possess the uṣṇīṣa crowning the skull, and one have a large body.

自己身先士卒領眾行持如法之事,由此可感得頂髻相(無見頂相)和大直身相。

菩薩身先士卒,大無畏地領導大眾行持正法;例如「為菩薩時,於無量世,頭頂禮持一切聖賢、師長、父母,尊重讚歎,恭敬供養。」(註釋113)所以招感頂髻相。此外,菩薩以大無畏的領袖才能,招感「於一切人中身最大而直」(註釋114)的大直身相;真諦法師此處譯成「橫竪頰匿瞿」,令人費解;有人解作「身廣長等相」,有人解作「師子頰相」;但與前文後述均有矛盾。老拙認為佛的領眾才能讓眾人效法追隨;因此招感「頂髻相」和「大直身相」,最為合理。

庚十五 由於長時說柔軟語、實語,招感八梵音相和大舌相

八十九 由長時巧說,實美滑善言;

得八相梵音,及舌根脩廣。

On account of being able to speak skillfully for a long period of time, words which are true, lovely, gentle and imbued with goodness, one gains the Brahmin voice possessed of eight characteristics, along with a tongue which is long and broad.

由於長時間(無量世)善巧地說實語、愛語和溫柔語;並且充滿善意;獲得梵聲相(八梵音相)和大舌相。

太虛法師解釋八梵音相:「即於一音有八種功德相。」(註釋115)意思是說,大梵天王說話時有五種特徵:一、深如雷;二、清澈遠聞,聞者悅樂;三、入心敬愛;四、諦了易解;五、聽者無厭。佛說話時除了這五種功德外,還有迦陵毘伽鳥聲相;聲可愛相;和鼓聲相。(註釋116)這是因為佛「於無量世,恆以輕語、先語(於兩人問候時先主動釋出善意關懷)、實語,教化眾生,是故先得八梵音相。」(註釋117)而大舌相別稱廣長舌相(註釋118),《大智度論》卷四這樣形容大舌相:「是菩薩大舌從口中出,覆一切面分,乃至髪際;若還入口,口亦不滿。」

庚十六 由於屢屢為別人解說諸法真實義,招感獅子頰相

九十 已知事實利,數數為他說;

得好如師子,面門方可愛。

Through always and continually uttering words that are ultimate truth, one gains the fine marks like those of the lion. And one’s countenance appears square-set and pleasing to behold.

當了知(諸法)真實義之後,並且不斷重覆向別人解說,可以招感如獅子兩頰平廣可愛的獅子頰相。

庚十七 由於尊重別人承侍眾生,所以招感齒齊相和牙白相

九十一 由尊他不輕,隨順行正理;

齒白齊必勝,譬若真珠行。

Through behaving with respect and service in an appropriate manner, one’s teeth are white, even, and of definite superiority, resembling in their appearance a strand of real pearls.

以尊重不輕視的態度承侍眾生,使他們隨著正理而行。這人的牙齒潔白整齊具有勝過(大雪山的)光澤;就像一串珍珠。

庚十八 由於恆時誠信不兩舌,所以招感四十齒相

九十二 由數習此言,謂實不兩舌;

故具四十齒,平滑堅遒淨。

Having become accustomed to words that are the truth and avoid divisive speech, one thereby comes to have forty teeth, which are even, smooth, solid, closely set, and immaculate.

由於習慣誠信不兩舌;所以招感(上下各具二十齒共)四十齒相,而這些牙齒都是整齊、平滑、堅固、密集且潔白。

《大智度論》卷四這樣記載菩薩的頭骨和牙齒數目與凡人不同:「餘人三十二齒,頭骨有九;菩薩四十齒,頭有一骨。菩薩齒骨多,頭骨少;餘人齒骨少,頭骨多。」

庚十九 由於以溫婉、平等心視眾生,招感真青眼(目紺青)相和牛眼睫相

九十三 由瞻視眾生,滑無貪瞋癡;

眼珠青滑了,瞼睫如牛王。

From looking upon beings with a gentleness, free of covetousness, hatefulness, or delusion, one’s eyes will be sparkling blue, with eyelashes like the king of the bulls.

以溫和柔順(ślakṣṇa)的目光(平等地),(對不認識的人)無貪(對親)、無瞋(對怨)、無癡地觀待眾生;能招感閃亮蔚藍的明眸和牛王般(濃黑互不混雜的)上翹的睫毛。

《優婆塞戒經》〈修三十二相業品〉說:「(菩薩)於無量世,樂以善眼和視眾生,是故先得牛王眼(牛眼睫)相。」太虛法師解釋說:「所謂和視者,即(溫)和平(等)慈視。」

九十四 由如此略說,大人相及因;

轉輪王菩薩,美飾汝應知。

In a manner such as this, one explains in brief the marks of the great man as well as their causes. The wheel-turning king’s and the Bodhisattva’s exquisite adornments are matters of which you should be aware.

至此,已略說了菩薩大人(釋尊)歷劫積累福德及所形成的各各妙相。這亦是(你希望成為)轉輪王所應(心領神會,恭敬修行)知道的事情。

註釋

  1. 《漢譯南傳大藏經》〈長部經典三〉三十經。
  2. 《瑜伽師地論》〈菩薩地〉卷四十四。此外,由彌勒菩薩作頌,八世紀時東印度的獅子賢集解《現觀莊嚴論》〈法身品〉第十四偈頌解釋說:「(菩薩)令一切士夫如實受取梵行,以及守護秘密之密語,故具陰藏相。」所說的與《長部經典三》及中觀系統的《寶行王正論》又盡不相同。
  3. 元亨寺版《南傳大藏經》〈長部經典三〉頁一七0。
  4. 《優婆塞戒經》〈修三十二相業品〉。
  5. 見〈修三十二相業品〉。
  6. 見《大智度論》卷四。
  7. 見《優婆塞戒經講錄》第八十七頁。
  8. 見《大智度論》卷四。
  9. 見〈修三十二相業品〉。
  10. 大舌相別稱廣長舌相,蘇軾〈廬山東林寺偈〉云:「溪聲便是廣長舌,山色無非清淨身。」又如《大智度論》卷八記載:「佛舉止莊重,為何示現出以輕佻廣舌相?」的故事。往昔佛在舍婆提國要度化一個婆羅門外道,皆因婆羅門相信一個言無虛誑的聖者,他舉舌可以覆鼻;於是佛便示廣長舌相,覆面上至髮際。後來佛為顯揚般若波羅蜜多而常出現廣長舌相,遍覆三千大千世界。

應用思考問題

  1. 救人要像「及時雨」,遲來的幫忙可能只換來惆悵怨懟。如果菩薩能及時紓貧濟困,祂可以感召甚麼相好?試依頌八十二說明。
  2. 何謂陰藏相?菩薩如何修善才可招感這種相好?試依頌八十三說明。《大智度論》卷四、《瑜伽師地論》卷四十九和獅子賢《現觀莊嚴論釋》對此均有不同的描述,試略辨之。
  3. 我們常聽到「阿彌陀佛身金色」,而很多佛像皆以金光四射為莊嚴。事實上,根據佛經說,諸天都是全身金色,而處身於淨居天的報身佛,當然亦是金色身。試述佛以何因緣成就金色相。
  4. 《優婆塞戒經》說三十二相中,尤以眉間白毫相較殊勝難得;試依頌八十五略述此相功德。
  5. 試依頌八十六說明:善說愛語,並隨喜別人說愛語會招感哪些相好?
  6. 《大乘理趣六波羅蜜多經》提過,佛因為有味中得上味相,所以就算毒藥經過佛口中四牙(犬齒)都會變成甘露。這從紅教祖師蓮華生大師生平行誼中亦可印證;外道雖多次下毒,蓮師吃下毒食後面色反而紅潤,增添風采。試細閱上述經本,發掘出大乘真言乘的其他教理行果。
  7. 日本一些佛學學究認為佛吃下純陀供養旃檀樹茸,可能食物中毒而入滅,這說法誠為謬見。佛陀作為資深的修行人,祂的福報和化毒的能力會活像一個老朽的凡人嗎?試從《阿含經》和《南傳大藏經》中找出佛陀超凡的化毒能力故事。
  8. 《優婆塞戒經》一向認為,三十二相中以頂髻相(無見頂相)最勝,其次是白毫光相;這兩種相有何共通點?
  9. 八梵音相一再說明佛的福德超越三界天人,例如大梵天只有五種好音,唯佛除大梵天五音外還有迦陵毘迦鳥聲相、聲可愛相和鼓聲相。試依頌八十九說明。
  10. 佛為何示現廣長舌相?
  11. 自己了知性空緣起這諸法真實義後,復能為眾宣說,可招感何相?
  12. 依頌九十一和九十二說明佛的牙齒有何特徵和這些妙相的招福因緣。
  13. 為何「和視眾生」,慈悲平等視一切眾生能感牛眼睫相和目紺青相。觀音菩薩藏音「見熱西」,即意以「慈眼悲憫視眾生」;有人會問,修三十二相應有先後次第,應先修何相?其中一說是先由修得牛眼睫相和目紺青相開始;那麼密乘修本尊瑜伽,是否應先從修觀音相應,例如六字大明咒開始?
  14. 中國人修行重視「千里之行,始於足下」,我是贊成的。試由手足、下腹、皮膚、膚色、上身、口齒、面龐、嘴舌、聲喉、眼、額和頭頂這十二個部分,表列出三十二相的相好莊嚴和招福因緣。


主辦機構:大圓滿佛教中心

佛學講座:《寶行王正論》第十七講完